“FUS RO DAH!” est un cri de signature skyrim, le jeu de rôle fantastique emblématique de Bethesda. Les cris peuvent faire reculer les ennemis et les objets, étourdir les adversaires et même tuer instantanément les ennemis les plus faibles dans le futur DLC. Traduit littéralement par “Force, Équilibre, Poussée !” Bien sûr, cela est souvent exprimé de manière plus élégante dans les jeux par “Puissance implacable”. Les joueurs apprennent ce cri en examinant les caractères griffonnés sur les murs du donjon et en absorbant leur magie après avoir vaincu le puissant Draugr. Ces mots sont magiques car ils viennent du langage des dragons de Skyrim. Il y a une magie inhérente dans cette langue de dragon qui rend ces phrases si puissantes. Dans Skyrim, lorsqu’un dragon rugit, le monde se divise et se déchire pendant qu’ils parlent.
Vidéo du jeu du jour
Cependant, le langage des dragons de Skyrim n’est pas seulement utilisé par les dragons. Des “murs de mots” contenant des phrases draconiques de pouvoir sont souvent situés autour des cimetières. Tout au long de Skyrim, les tombes de personnalités célèbres sont marquées de mots dans la langue du dragon. Ainsi, cette langue est non seulement pleine de magie puissante, mais aussi très importante pour diverses personnes importantes dans le monde. Alors que les dragons apparaissent dans d’autres jeux Elder Scrolls, leur présence est plus évidente dans Skyrim. Même comparée à l’énorme guerre civile entre Stormcloak et l’Empire, les ombres des dragons errant dans le ciel de Tamriel le sont.
En relation: L’importance des mèmes dans la série The Elder Scrolls
Traduire le langage du dragon de Skyrim n’est pas une mince affaire. Les principales ressources utilisées ici sont Dragon Language: Myth No More et Thuum.org. Dragon Language: Myth No More est l’un des centaines de livres Skyrim en jeu écrits par la linguiste et chercheuse de Tamriel Hela Thrice-Versed. En tant que texte de référence, cela fournit un bon contexte pour le fonctionnement du script Dragon dans le canon de Skyrim. En plus de ce grand élément classique, le livre contient une multitude de merveilleux exemples de phrases à partir desquels puiser. La deuxième ressource, Thuum.org, est un produit admirable pour les fans multilingues d’Elder Scrolls. Ces fans ont créé un outil complet d’apprentissage de la langue Dragon qui fournit des métaphores linguistiques, des conseils d’orthographe et de grammaire difficiles à trouver ailleurs.
Table of Contents
Alphabet de Skyrim Dragon
Tout joueur de Skyrim connaîtra l’énorme mur de texte éparpillé autour de l’un des meilleurs jeux en monde ouvert de Bethesda. Ceux-ci sont décorés de runes de dragon qui composent l’alphabet de la langue. La langue du dragon a 34 runes. Évidemment, il y a plus de lettres ici qu’en anglais, et beaucoup de ces lettres supplémentaires correspondent à certains sons. Par exemple, le son double “i” dans “Dovahkiin” (ou “Dragonborn”) est sa propre lettre.
Cela signifie que si les fans de Skyrim vont traduire leurs propres noms en runes de dragon, ils devront voir les sons que font leurs noms, pas seulement les lettres. De plus, toutes les lettres ou tous les sons de la langue anglaise n’existent pas réellement en Dovahzul (ou la langue que certains fans appellent “la voix du dragon”). Cela signifie que si quelqu’un écrit des noms anglais appropriés en rune de dragon, ou essaie de prononcer ces noms, il se peut qu’il doive “translittérer” ou modifier légèrement les lettres ou les sons pour que les mots s’intègrent dans le nouveau dialecte. Ceci est particulièrement important pour les personnes avec un “C” dans leur nom, car Dovahzul n’a pas d’équivalent. Au lieu de cela, les linguistes dragons devraient utiliser les sons S, K ou “tsch” pour copier les lettres.
Structure de phrase serpentine dans Skyrim
Heureusement, tout comme l’anglais, la langue du dragon se lit de gauche à droite. Ainsi, le mot composé “dragonborn” est traduit par “Dovah-kiin”, “Dovah” signifiant “dragon” et “kiin” signifiant “né”. Cela facilite la traduction pour les joueurs et pour les concepteurs de jeux. No Man’s Sky est un jeu indéniablement axé sur le dialecte, et son langage fonctionne de la même manière. Au fur et à mesure que les joueurs apprennent de nouveaux mots de différentes espèces, ces mots entrent dans des conversations régulières, permettant aux joueurs de deviner exactement ce qui est dit. Apprendre Draconic de Skyrim permet aux joueurs de bricoler certaines langues dans le jeu.
Bien que le langage Dragon suive une structure de phrase similaire à l’anglais, il apporte quelques modifications. Du point de vue de l’écriture, ces changements contribuent souvent à rendre le discours du dragon plus facile. D’une manière générale, les personnages de dragon ne se limitent pas à la catégorie des verbes, des adjectifs ou des noms. Par exemple, “tinvaak” signifie “parler” et le nom signifie “parler”. De toute évidence, combiner une langue est beaucoup plus facile lorsque les mots sont utilisés de manière interchangeable.
Sans surprise, les dragons de Skyrim ne parlent pas comme les gens ordinaires, surtout lorsqu’ils posent des questions. Lorsque les dragons posent une question à quelqu’un, ils écoutent. Souvent, ces questions sont plus importantes car elles sont formées en inversant le sujet et le verbe dans la phrase. Par exemple: “Quand êtes-vous devenu roi?” serait réécrit comme “Quand êtes-vous devenu roi?” Cela reflète de manière intéressante quels mots du langage du dragon de Skyrim ont de la valeur. Ces mots sont très puissants, donc les verbes, les mots d’action sont souvent mis en évidence.
En relation: Combien de dragons vous devez tuer dans Skyrim
Utilisations pratiques de Skyrim Dragon
Une fois que les fans d’Elder Scrolls auront maîtrisé les éléments de Dovahzul, ils pourraient être intéressés à le pratiquer. Bien sûr, la langue du dragon a des usages spécifiques. En fait, c’est là que Dragon Language: Myth No More devient utile. Dans le texte, les Trois Livres d’Hela donnent un traité sur l’endroit où ces murs de runes de dragon ont été trouvés et de quoi ils parlent habituellement. Selon le texte de Hela, ces mots semblent être utilisés principalement pour marquer des lieux de sépulture et des événements célèbres. Après avoir traduit bon nombre d’entre eux en Tamriel, Hela a découvert que ces murs de texte menaçants marquaient souvent la mort de nobles guerriers ou de voleurs notoires.
Cependant, en tant que chronique de l’histoire de Skyrim, ces murs de texte font plus qu’enregistrer les morts au combat. L’un des passages est traduit par “Cette pierre commémore les enfants elfes condamnés dans les champs d’automne, qui ont fui dans la peur les épées d’anciens ennemis.” Ainsi, lorsque les gens ordinaires utilisent le langage du dragon, ils commentent l’histoire Important, presque événement marquant.
skyrim Disponible sur PC, PS3, PS4, Switch, Xbox 360 et Xbox One.
Plus: Réduire la position d’Elder Scrolls 6 grâce au processus d’élimination
Source : Thumm.org
Discussion about this post