Final Fantasy 1-3 Remasters Pixel il s’est lancé le 28 juillet sur Steam. Et depuis, les fans ont déjà trouvé plusieurs façons de corriger la police jeu peu attrayant.
Les trois premiers Pixel Remasters, nouvelles versions des premiers jeux Final Fantasy, a immédiatement suscité la polémique sur le choix de la police des textes. Alors que les jeux conserver le style pixel art des titres NES originaux, la police utilisée est beaucoup plus moderne et curieusement condensée. Heureusement, la communauté des fans intervient pour aider de plusieurs manières.
Comme indiqué par Aeana sur Twitter (ci-dessous), c’est un processus simple pour changer la police du jeu de l’autre, et beaucoup font l’éloge de la police basée sur les pixels extrait de Final Fantasy Mystic Quest. Le mod, téléchargeable directement ici, est bien plus agréable à l’oeil et dispose d’un police plus naturelle pour les jeux en question.
Pour les personnes qui souhaitent une police pixelisée, il en existe désormais une basée sur la police Mystic Quest. https://t.co/K0fCDGXx29 pic.twitter.com/FHR5Di74Xx
– Aeana (@Aeana) 1 août 2021
Une fois le module téléchargé, il est relativement facile à installer. Le dossier zip téléchargé contient deux polices, une en anglais (font_en) et une en japonais (font_ja). Pour les installer, vous devez d’abord accédez au répertoire du jeu du Pixel Remaster spécifique où vous souhaitez installer le mod. Une fois là-bas, vous pouvez rechercher le fichier de police que vous souhaitez modifier, puis simplement remplacez-le par votre copie téléchargée. De même, il est recommandé Créer une sauvegarde du fichier de police avant de l’écraser, par mesure de sécurité.
Alternativement, les ventilateurs ont trouvé un moyen de résoudre le problème de police qui ne vous oblige pas à télécharger des fichiers. Comme indiqué par le site RPG, il est possible de résoudre le problème en modifiant les fichiers de polices japonaise et anglaise dans le jeu. L’option de langue japonaise pour le jeu utilise une police beaucoup plus lisible que son homologue anglais. Changer ces dossiers signifie essentiellement que forcer les sous-titres anglais du jeu à utiliser le type de police japonais jeu pré-installé (qui comprend un ensemble complet de caractères latins).
Pour échanger les fichiers de polices, vous devrez d’abord vous connecter à Steam et accédez aux fichiers locaux pour obtenir la copie du jeu que vous souhaitez modifier. Cela peut être trouvé en faisant faites un clic droit sur le jeu dans votre bibliothèque, sélectionnez les propriétés, suivi des fichiers locaux.
D’ici, vous devrez regarder FINAL FANTASY_Data puis StreamingAssets: il s’agit du dossier dans lequel chacun des fichiers de polices auxquels vous aurez besoin d’accéder est stocké. Dans ce dossier vous devez rechercher quatre fichiers : font-en.bundle, font_en.manifest, font-ja.bundle et font_ja.manifest. Coupez et collez les fichiers font_en.bundle et font_en.manifest ailleurs sur votre ordinateur où ils peuvent servir de sauvegarde ; nous recommandons un dossier facilement marqué, ou votre bureau pour un accès facile.
Copiez les fichiers font_ja.bundle et font_ja.manifest avant de les coller dans le dossier avec vos autres sauvegardes. À ce stade, il est important de suivre attentivement les instructions, car un bug pourrait empêcher le chargement du jeu. Dans le dossier StreamingAssets, renommez font_ja.bundle et font_ja.manifest remplacer “ja” sur chaque ligne par “en” pour les deux noms de fichiers. Ensuite, copiez et collez les copies de sauvegarde d’origine de font_ja.bundle et font_ja.manifest de votre dossier de sauvegarde dans le dossier StreamingAssets. Après cela, vous devriez pouvoir changer le paramètre de langue dans le menu du jeu en anglais et la police sera nettement meilleure.
Oui ok les jeux ne sont actuellement que sur Steam, avec une version mobile promise plus tardSquare Enix a déclaré que les remasters pourraient atteindre d’autres plates-formes avec une demande suffisante. Le seul problème est que probablement il n’y aura aucun moyen de changer cette police dans ces versions possibles; nous devrons espérer que les développeurs seront également à l’écoute de cette demande.
Discussion about this post